Trong bài sonet, Shakespeare viết:
Anh có nên ví em với một ngày mùa hạ?
Vẻ yêu kiều hiền dịu, em giành lấy phần hơn.
Trong mắt thi nhân, người mình yêu luôn luôn hoàn hảo, ngay cả mùa hè tươi đẹp cũng không sánh kịp với cô ấy.
Đáng yêu, nhưng không dịu dàng. Người đó tươi sáng và tự do.
Khép lại tập thơ, gấp gọn tình cảm vào con chữ, cẩn thận đặt lên kệ sách.
Đó là bài thơ Lâm Tri Dạng thích. Năm ngoái em chia sẻ trên Weibo và cô cũng thích theo em.
Lúc rảnh rỗi sẽ lật mấy trang thơ tiếng Anh, nhẹ nhàng đọc những lời hay ý đẹp trong đó, tưởng tượng khi người tâm trạng của người kia khi đọc ra sao.
Giọng Lâm Tri Dạng nhẹ nhàng và trong trẻo nhưng lại mang theo sự lười biếng, vô ý lay động tâm trí người nghe. Song, khi đọc thơ ca, văn chương sẽ thay đổi giọng điệu.
Phát âm chính xác, câu từ trầm thấp và quyến rũ.
Vào Ngày đọc sách năm nay, Lâm Tri Dạng đã quay một video ngắn. Ngồi trong phòng khách, quanh người là những chậu cây tốt tươi và tập trung đọc một bài thơ.
Là giáo viên khoa Văn, ngâm thơ là chương trình bắt buộc nên tất nhiên Úc Triệt đã nghiên cứu kỹ, hơn thế nữa, cô còn hướng dẫn cho nhiều sinh viên.
Nhưng, Lâm Tri Dạng là ngoại lệ.
Không hề sử dụng kỹ năng nào khi đọc thơ, thậm chí chẳng đặt cảm xúc vào đó. Dường như mọi quy tắc đều bị Lâm Tri Dạng phá vỡ. Giống như một đứa trẻ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/bang-xuyen-tiem-noan/3553762/chuong-60.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.