Hai bài đầu là một mình Quý Hồng Nô độc tấu. Khiến cho bốn nữ đồng ở bên cạnh nàng giống như là bài trí. Phải đến bài cuối cùng, bốn nữ đồng mới có cơ hội được thể hiện.
Cầm, tiêu, tỳ bà, nhị hồ cùng diễn tấu bài ‘Sứ Thanh Hoa’ đã khiến mọi người nghe như si như dại.
Phần diễn tấu này không có quan hệ gì tới Lý Kỳ. Hắn chỉ biết duy nhất là đánh đàn Piano. Nhưng thời này còn chưa có. Tất cả đều do Quý Hồng Nô bố trí. Về mảng âm nhạc, Quý Hồng Nô tuy còn trẻ, nhưng trình độ đã tới cấp đại sư. Điều này cũng không có gì lạ, từ nhỏ nàng đã làm bạn với nhạc khí, thiên phú lại cao, không muốn xuất chúng cũng khó.
Không chỉ như thế, Quý Hồng Nô còn cải biến nhạc khúc, để tiết tấu chậm lại, tăng thêm ý nhị, làm cho người ta dư vị vô cùng.
“Lá chuối ngoài song cửa gặp cơn mưa rào,
Ngoài cửa lại ngập sắc xanh của cánh đồng
….
Khói bếp như vươn vấn lượn lờ như ngăn cách đôi nơi
Dưới đáy bình là đôi dòng Hán Lệ phóng theo nét khoáng đạt
….
Hai bài hát đầu, là hai bài mọi người nghe lần đầu tiên, cho nên chỉ có thể nghe. Nhưng bài Sứ Thanh Hoa bọn họ đã nghe nhiều nên thuộc. Khi Quý Hồng Nô hát tới điệp khúc, phía dưới đã có người không nhịn được cũng hát theo. Dần dần, càng ngày càng có nhiều người hát. Mà ngay cả khách hàng ở sạp của Tào đại nương cũng hát lên. Dưới
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/bac-tong-phong-luu/3294075/chuong-350.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.