*) Nguyên cụm 'Phim phát sóng nóng sốt' gốc là 热播, nghĩa thông dụng là phim ăn khách, phim hot,... Do mình muốn giữ sự đối lập độc đáo nóng - lạnh như nguyên gốc 热播与冷战 nên chỗ này để như vậy, nhìn hơi cồng kềnh. (thông cảm cho editor vốn từ có hạn:P)
Lúc Tố Hà do Lục Tĩnh Niên đóng chính thức lên sàn là ở tập ba của 《 Cung đình thâm sâu 》. Thông qua một cuộc đối thoại giữa cô ấy với mấy người cung nữ nhỏ khác, người xem liền biết được nàng (Tố Hà) là một vị cung nữ hướng nội nhã nhặn trầm tĩnh, thậm chí có hơi nhát gan.
Âm thanh khi nói chuyện nho nhỏ yếu đuối, rất hiếm khi ngẩng đầu, nhưng cô ấy lại vô cùng biết tìm góc độ dưới ống kính, hoá trang cổ trang có vẻ đẹp hết sức dịu dàng tĩnh lặng.
Ở một cảnh khác, nàng đưa điểm tâm cho Lương Tịch.
Sau cơn mưa thu, những chiếc lá xanh lướt nhẹ tới dưới tường thành lạnh se sắt, Tố Hà đưa tặng món điểm tâm cho Lương Tịch. Nàng cúi đầu đôi mắt nhìn xuống, hai má chợt ửng lên: "...... Đây là điểm tâm ta tự tay làm, nghe nói ngươi thích ăn ngọt."
Nàng đem lồng đựng chia ngăn chứa điểm tâm trong tay đưa cho Lương Tịch, đỏ mặt thẹn thùng, xoay người liền đi mất. Đi được vài bước, còn quay đầu lại len lén nhìn Lương Tịch chăm chú, rất có vài phần thần thái của cô gái nhỏ "cúi đầu lại ngửi mơ xanh" (*) muốn nói lại thôi.
(*) Trích từ câu thơ của nữ thi sĩ nổi tiếng thời Tống - Lý Thanh Chiếu (hiệu là Dị
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ao-anh-chot-loe/353531/chuong-130.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.