- Have you found me yet? Your cute boy almost die because of waiting you. (Tìm thấy tao chưa? Chàng trai nhỏ của mày sắp chết vì đợi chờ rồi đấy.)
John bất ngờ liên lạc đến khiến tôi càng nóng ruột hơn. Nguyệt bên cạnh liền trả lời hắn:
- Looked after him as best you could, if not, then do not blame us for being rude. (Chăm sóc thằng bé tốt nhất có thể. Nếu không đừng trách tôi độc ác.)
- See you soon, baby girl. And only you and Dave are allowed to come my boat or your brother will die. (Hẹn sớm gặp lại, bé cưng. Và chỉ em và Dave được phép lên tàu của anh hoặc em trai em sẽ chết)
Việc hắn trốn trên thuyền giữa biển đã là một chướng ngại vật lớn khiến cô khó có thể sắp xếp lực lượng hỗ trợ, hơn nữa Nguyệt cũng không nắm rõ số lượng hay mục đích của chúng càng là một vấn đề làm cô lo lắng không thôi. Ngồi trên thuyền cả tôi và Nguyệt đều nâng cao cảnh giác lo lắng vô định nhìn về một phía xa trước mặt.
- Em thấy sao?
- Em không biết nữa. Hắn đến lần này chắc đã biết về mấy trò của mình lần trước. Chắc sẽ không thể dùng lại lần nữa.
Cả hai thở dài càng lo lắng hơn. Con tàu lớn phía trước dần xuất hiện trước mặt, tôi và Nguyệt hít một hơi thật sau rồi bật đèn báo hiệu. Vài tên đứng ở boong tàu chờ sẵn ra hiệu cho chúng tôi leo lên tàu.
- Welcome welcome honey. (Chào mừng)
John lớn tiếng chào mừng,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/anh-la-bien-em-la-trang/2952695/chuong-67.html