Cái gọi là “Trúc Thư Kỷ Niên” thực ra là cuốn biên niên sử được hai sử quan ở hai thời kỳ khác nhau viết ra. Một thuộc thời Xuân Thu của nước Tấn, và một thuộc thời Chiến Quốc của nước Ngụy.
Tuy nhiên, khi được khai quật, bản văn lại không đầy đủ, vì vậy mà người ta đã gom chúng lại và gọi chung là “Trúc Thư Kỷ Niên”.
Cuốn sách này đã bị những kẻ trộm mộ đánh cắp từ một ngôi mộ cổ thuộc thời Tây Tấn, và những ghi chép lịch sử trong đó thường mâu thuẫn với những gì được ghi trong "Sử Ký" của Tư Mã Công.
Đặc biệt, nó có những ghi chép đi ngược lại các lý thuyết về chế độ nhượng hiền của các thánh vương thượng cổ, chẳng hạn như “Xưa Nghiêu đức suy, bị Thuấn giam cầm”, hay “Thái Giáp g.i.ế.c Y Doãn”.
Cuốn sách này từng lưu truyền rộng rãi trước thời Đường, được nhiều học giả quý trọng chú giải. Tuy nhiên, sau khi Nho học thịnh hành vào thời Tống, cuốn sách này vì mâu thuẫn với lễ giáo chính thống nên đã bị thất truyền trong một thời gian dài.
“‘Trúc Thư Kỷ Niên’... ‘Thập Di’?!” Lý Du lẩm bẩm, giọng nói có chút run rẩy. Cụm từ này như có ma lực, vang vọng mãi trong tâm trí Lý Du.
Với Lý Du, cuốn Trúc Thư Kỷ Niên vốn đã là sự tồn tại mang tính lật đổ trong lịch sử. Nhưng không ngờ trong ngôi mộ cổ này lại có tác phẩm bổ sung khác. Không biết bên trong đó sẽ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/am-duong-phu/3703664/chuong-31.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.