🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Trong dãy hành lang tối tăm. Một thân cô lê bước đến. Bản thân không phải người có chứng sợ bóng tối nhưng vẫn là không thể nhịn được mà run sợ đôi chút. Nơi này là quỷ vực cho nên tất nhiên là quỷ dị. Cô không biết là ma xui quỷ khiến như nào, không khỏi người nhưng vừa bước ra khỏi cửa liền tự mình mò đường mà đi. Đường chỗ này nhìn qua lại có cảm giác thân thuộc đến lạ. Là kí ức của nhân vật sao?



Từng bức trường cô đi qua đều mang đến một cảm giác vừa cổ quái vừa có gì đó rất cuốn hút. Cô bước đi đến một lối đặc biệt sáng, nơi đây là nơi duy nhất được treo đèn lồng đỏ trong phủ. Từng bức tường ở đây lại càng được trang trí chạm khắc khảm rõ nét hơn, vô cùng sinh động.



Có một mảnh tường là bức tranh một bóng lưng thiếu nữ đang vươn tay vuốt ve gương mặt một con phượng hoàng đã tung cánh giữa trời không, theo cách nhìn này chắc hẳn người kia cũng là tiên, bởi lẻ đứng trên mây lại còn ở vị trí cao hơn cả phượng hoàng, dưới nhân gian là một lễ hội chăng, đèn lồng được thả khắp trời. Bên dưới có đề tự, tên là Hoang Khai, nghĩa là thuở ban sơ sao?



Ở bức tường tiếp theo lại là phượng hoàng chở người thiếu nữ trên lưng, cùng ngắm nhân gian mang tên Hồng Trần.



Kế tiếp là bức phượng hoàng phun lửa xuống nhân gian, có kẻ phàm tu trong một đại điện đập vỡ một tượng thần. Tên là Oán Niệm.



Một bức khác càng

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ai-phi-cua-nu-de/2918923/chuong-183.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Ái Phi Của Nữ Đế
Chương 183: Sao có thể?
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.